Автор: Елена Гребенюк
Не зарвемся, так прорвемся,
Будем живы — не помрем.
Срок придет, назад вернемся,
Что отдали — все вернем.
Самого б меня спросили,
Ровно столько знал и я,
Что там, где она, Россия,
По какой рубеж своя?
А. Твардовский «Василий Теркин»
На
этот раз клип в защиту Тайгана создан на песню «Прощание славянки».
Подбирая материалы, я наивно думала, что слова песни такие же старые,
как и музыка. Стыдно сказать, но я была неправа.
Впервые эта мелодия в
виде марша прозвучала в 1912 году – более 100 лет назад. В возрасте 28
лет ее написал сверхсрочник Василий Агапкин. В окончательной доработке
мелодии принял участие живший тогда в Симферополе Яков Богорад — более
опытный музыкант и, к тому же, книгоиздатель. Обложка первого издания
нот марша гласила: «Прощание славянки. Новейший марш к событиям на
Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина».
Осенью 1912 началась Первая Балканская война, которая плавно переросла в
Первую мировую. Именно в Первую мировую войну звуки этого марша
провожали русских солдат на фронт. А слова у него появились гораздо
позже.
А потом наступила катастрофа 1917 года. В Гражданскую войну
«Прощание славянки» исполняли и красные, и белые. Кажется, у белых этот
марш был даже более распространён: до сих пор сохранились тексты,
которые на его мелодию пели в Добровольческой армии и в армии Колчака.
Мелодия марша звучала и в балканских странах, и во Франции, и в странах
Скандинавии, и даже в странах, противостоявших России в Первой мировой
войне.
У красноармейских командиров марш ассоциировался с имперской
Россией. Из-за этого в 1920-е годы он долгое время был под неофициальным
запретом. Но несмотря на это марш «Прощание Славянки» в российской
провинции исполнялся часто и с большой душой (чего не было в столицах).
В
течение всей Великой Отечественной войны поезда отправлялись на фронт и
прибывали с фронта именно под звуки этого марша. Но вот странность:
почему этот марш, так любимый в народе, фактически не исполнялся на
официальном уровне? Он официально не запрещался, но его исполнение,
особенно на массовых мероприятиях, — как бы это поточнее сказать? — не
поощрялось. Я могу ошибаться, но возможно, именно характер мелодии, ее
сила невольно заставляли слушателей почувствовать себя, прежде всего,
русскими людьми, одним народом, а не «красными» или «белыми».
Вторую
жизнь и новую популярность марш «Прощание славянки» получил в 1957 году
благодаря включению его в фильм режиссёра Михаила Калатозова «Летят
журавли». Мелодия заворожила зрителей в знаменитой сцене на школьном
дворе - сборном пункте призывников перед отправкой на фронт. Проводы
добровольцев. Отчаяние. И в это мгновение оркестр грянул «Прощание
славянки». Под звуки старого военного марша по обеим сторонам улицы
вместе с движущейся колонной добровольцев с криком, плачем, махая
шапками и платками, бегут провожающие…
Официально утвержденный в СССР
текст, начинающийся строкой «Этот марш не смолкал на перронах…», с
припевом «И если в поход страна позовет…», был написан в 1970-е годы
Аркадием Федотовым. Обычно он звучит в исполнении ансамбля им. А.В.
Александрова. Этот текст отражал историю марша.
Этот марш не смолкал на перронах
В дни, когда полыхал горизонт.
C ним отцов наших в дымных вагонах
Поезда увозили на фронт.
Он Москву отстоял в сорок первом,
В сорок пятом шагал на Берлин,
Он с солдатом прошел до Победы
По дорогам нелегких годин.
Одним
из наиболее ярких песенных вариантов «Прощания славянки» является
песня, известная под названием «Встань за веру, русская земля!». Эту
песню исполняет Кубанский казачий хор. Она также входит в репертуар
Жанны Бичевской. Многие ошибочно полагают, что это едва ли не первый
текст, который вообще когда-либо пели на мелодию «Прощания славянки», и
упоминают при этом Гражданскую войну и Белую гвардию. На самом деле эта
песня не имеет никакого отношения ни к Колчаку с Деникиным, ни к Белой
гвардии, ни к Гражданской войне. Её автор, Андрей Викторович Мингалёв,
является одним из ведущих актёров Иркутского театра народной драмы. И
написан этот текст в 90-х гг. XX века.
И сейчас хочется, чтобы эта
песня объединила всех тайганутых. Каждый, кто имеет хоть каплю русской
крови, независимо от места своего проживания, образования, материального
положения, не может остаться равнодушным. Тайгану нужна наша помощь!
P.S.
Спасибо всем сторонникам Тайгана за предоставленный материал и за
разрешение использовать его в клипе. Прощу прощения у тех, с кем
связаться не удалось.
Леночка, ты умница! Отличный клип. Мила Романовская)
ОтветитьУдалить